事實(shí)證明,曾被李谷一說“崇洋媚外”的尚雯婕,已走上另一條大道 -
“你是一個中國人,我不喜歡你在中國舞臺上用外國語言來唱歌?!?/p>
在2016年的綜藝節(jié)目《叮咯嚨咚嗆》中,音樂大師李谷一曾對流行歌手尚雯婕提出了批評。
那期節(jié)目一經(jīng)播出,立刻在網(wǎng)絡(luò)上掀起了軒然大波。
《??﹪颠藛堋繁臼且粰n致力于傳承傳統(tǒng)文化的節(jié)目,然而,尚雯婕卻在舞臺上與另一位歌手用法語共同演唱。
當(dāng)時無數(shù)人都將矛頭指向了尚雯婕,指責(zé)她過于“崇洋媚外”。
尚雯婕只是簡要地說明了自己的意圖,并沒有歇斯底里地解釋此事。
為什么李谷一老師對尚雯婕的做法如此反感?現(xiàn)在的尚雯婕是否已經(jīng)證明了自己?
各有各的理
2016年,尚雯婕在綜藝節(jié)目《??﹪颠藛堋分醒堇[了歌曲《夜之繆斯》。
《??﹪颠藛堋肥怯裳胍暰闹谱鞯囊粰n綜藝節(jié)目,節(jié)目邀請了眾多音樂界的重量級人物參與。
比如后來批評尚雯婕的李谷一老師。
在眾多樂壇老將中,尚雯婕作為新生代歌手能夠參與這一節(jié)目,足見制作團(tuán)隊(duì)對她實(shí)力的認(rèn)可。
尚雯婕演唱結(jié)束后,臺下的評委們對她的法語歌曲保持沉默,沒有做出任何評價。
她那時被安排與漁鼓傳承人苗清臣合作演出,富有創(chuàng)意地將歌詞改編成法語,并融入了許多西方元素。
令人意外的是,這種看似“中西合璧”的方式,卻引起了在場所有評委的強(qiáng)烈不滿。
演出結(jié)束后,評委們紛紛對苗清臣的精彩表演贊不絕口,接連稱贊他歌唱得非常出色。
看到評委們沒有回應(yīng),尚雯婕有些急切,于是便獨(dú)自開始解釋她改詞的意圖。
她提到,她在這首歌曲中融入了大量西方文化和哲學(xué),希望通過這種方式創(chuàng)作出一首面向全球聽眾的歌曲。
然而,在尚雯婕解釋完之后,其余的評委都沒有對她的歌曲作出任何評價,只有李谷一站出來發(fā)言。
李谷一立即批評尚雯婕在節(jié)目中使用外語演唱,畢竟這是一個弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化的節(jié)目。
令人大感意外的是,尚雯婕在聽完話后立刻表示,她希望通過音樂將傳統(tǒng)文化傳播到國外,因此更需要用外語來演唱。
然而,李谷一老師作為享譽(yù)全國的音樂家,早已見識過無數(shù)與和尚雯婕有相同想法的歌手。
她立刻提到國外的音樂家帕瓦羅蒂,并強(qiáng)調(diào)他在國內(nèi)演出時也沒有使用中文。
此外,李谷一老師曾在國外進(jìn)行演出,即使身處異國他鄉(xiāng),她仍堅(jiān)持用中文歌唱。
總結(jié)起來,李谷一的核心觀點(diǎn)是:音樂沒有國界,我們應(yīng)當(dāng)對自身文化充滿信心。
然而,尚雯婕認(rèn)為文化輸出不應(yīng)急于求成,而是應(yīng)該通過細(xì)水長流的方式逐步推廣。
因此,她決定在這一檔推廣傳統(tǒng)文化的節(jié)目中,用法語演唱歌曲。
事實(shí)上,尚雯婕用法語唱歌不僅僅是為了傳播文化,還有另一個重要的原因。
既是“騎士”也是歌手
很多觀眾一提到尚雯婕,首先想到的就是她作為歌手的形象,但實(shí)際上,她還有另一個身份——學(xué)霸。
她不僅畢業(yè)于復(fù)旦大學(xué),而且在校期間僅用一年時間就完成了所有的法文課程。
尚雯婕的法文水平如何呢?她不僅曾翻譯過法文作品《林先生的小孫女》。
今年年初,她還透露自己正在翻譯另一部法文經(jīng)典作品《小王子》。
她不僅能夠進(jìn)行法語同聲傳譯,而且其水平被譽(yù)為“業(yè)內(nèi)前五”。
一些觀眾或許不清楚什么是同聲傳譯,實(shí)際上,它指的是當(dāng)發(fā)言者用外語講話時,尚雯婕能夠同步地將其內(nèi)容用中文復(fù)述出來。
例如,在聯(lián)合國會議期間,各國代表佩戴耳麥大多是為了接收同聲傳譯。
說了這么多,相信很多觀眾對尚雯婕的法語水平已經(jīng)刮目相看。
令人難以置信的是,這僅僅是她在法語領(lǐng)域成就的冰山一角。
早在2019年,法國官方便授予尚雯婕藝術(shù)與文學(xué)騎士勛章。
這枚勛章在全球范圍內(nèi)都極為罕見,而尚雯婕則成為了首位獲得這一榮譽(yù)的中國娛樂圈歌手。
此外,作為在法語同聲傳譯領(lǐng)域排名前五的專業(yè)人士,她早已成為國內(nèi)各大電影節(jié)法語專場的寵兒。
她甚至曾出席過法國影展的新聞發(fā)布會,并擔(dān)任法國電聯(lián)中國代表的翻譯。
可以說,法語早已成為尚雯婕的第二語言,她對這種語言也懷有深厚的感情。
因此,她在節(jié)目中毫不在意外界的評價,選擇用法語演唱,只因?yàn)樗M麑鴥?nèi)的優(yōu)秀音樂文化傳播到國際。
然而,長期在國際舞臺上的活躍,使尚雯婕沒有太多時間在國內(nèi)推廣她的音樂。
因此,她一度被視為“沒有代表作的歌手”之一,但事實(shí)果真如此嗎?
證明自己
長期以來,尚雯婕一直受到許多觀眾的質(zhì)疑,認(rèn)為她缺乏代表作。
這個質(zhì)疑是不是看起來很熟悉?確實(shí),她的前輩李宇春也曾經(jīng)歷過類似的質(zhì)疑。
然而,尚雯婕真的沒有代表作嗎?事實(shí)并非如此,她只是沒有把時間和精力投入到宣傳上。
自從她出道以來,她創(chuàng)作了無數(shù)歌曲,其中許多作品頻頻獲獎。
就在近日的《乘風(fēng)破浪2024》中,尚雯婕再次演唱了她在《超女》中曾演繹過的歌曲《愛》。
這首歌不僅助她贏得了《超女》的冠軍,如今又在《乘風(fēng)破浪》中助她奪魁。
這是尚雯婕的起步,卻絕對不是她的終點(diǎn)。
她通過再次奪冠,向世人展示了自己的實(shí)力,打破了“缺乏代表作”的惡評。
結(jié)語
十八年前,尚雯婕通過《超級女聲》踏入演藝圈;時至今日,她憑借《乘風(fēng)破浪》再次展現(xiàn)了自身的實(shí)力。
我們也應(yīng)該始終相信,只要有想要為之奮斗的目標(biāo),并且一直堅(jiān)持下去,就能走向更美好的未來。
愿尚雯婕今后的生活與事業(yè)依然一帆風(fēng)順。
相關(guān)資訊
評論
- 評論加載中...